(資料圖片僅供參考)
據(jù)俄羅斯《消息報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道,國(guó)際貨幣基金組織(IMF)總裁格奧爾基耶娃17日在達(dá)沃斯論壇上回憶起一首上世紀(jì)60年代膾炙人口的蘇聯(lián)老歌——《俄羅斯人想要戰(zhàn)爭(zhēng)嗎?》
她告訴與會(huì)者:“這首歌的主旨是——不,不想。”
報(bào)道稱,她呼吁盡快尋求解決沖突的外交方案,所有各方均能因此而受益。她還希望西方國(guó)家不要被恐俄情緒所裹挾。
她強(qiáng)調(diào):“世界應(yīng)當(dāng)被博愛(ài)團(tuán)結(jié)起來(lái)。我們理應(yīng)明白,大家相互依存……我們之間的差異沒(méi)有那么大,我們所有人都是人類的一員。”
報(bào)道稱,《俄羅斯人想要戰(zhàn)爭(zhēng)嗎?》的歌詞改編自蘇聯(lián)著名詩(shī)人葉夫圖申科的同名詩(shī)歌,歌中唱道:“俄羅斯人想要戰(zhàn)爭(zhēng)嗎?您去問(wèn)問(wèn)那寂靜,籠罩于無(wú)垠的耕地和田野之上……問(wèn)問(wèn)那些長(zhǎng)眠于白樺樹(shù)下的士兵,他的子孫將回答您……不只為自己的國(guó)家,戰(zhàn)士們才在戰(zhàn)爭(zhēng)中喪命,而是為了全世界的人民,能在夜間安寢……我們善戰(zhàn),但不愿士兵們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中倒下……碼頭工人知道,漁夫知道,工人知道,雇農(nóng)知道,俄羅斯人想要戰(zhàn)爭(zhēng)嗎。”(編譯/童師群)